Currently translated at 25.0% (5 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 38.6% (34 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 71.6% (43 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 21.7% (42 of 193 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 70.0% (42 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 33.3% (15 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 19.5% (9 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 38.3% (23 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 44.2% (50 of 113 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 38.2% (961 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 45.4% (15 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 51.5% (17 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 62.0% (31 of 50 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 52.9% (54 of 102 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 69.8% (37 of 53 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 50.3% (142 of 282 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 38.2% (960 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 37.8% (950 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 37.8% (949 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 52.8% (47 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 50.0% (141 of 282 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 31.5% (126 of 399 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 37.4% (941 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 50.0% (98 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 34.9% (877 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 42.4% (14 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 34.5% (868 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 34.3% (861 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Added translation using Weblate (Portuguese)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 10.6% (27 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 22.2% (10 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 39.3% (13 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 51.1% (88 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/sv/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 67.0% (108 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 26.5% (13 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bmx7
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbmx7/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 64.6% (75 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 43.3% (49 of 113 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 31.3% (125 of 399 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 33.5% (842 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/crowdsec-firewall-bouncer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 94.6% (142 of 150 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 31.5% (792 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 10.2% (26 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 97.6% (84 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 20.0% (9 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 36.3% (12 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 17.3% (8 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 48.4% (32 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 34.9% (65 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 33.9% (58 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/sv/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 31.1% (781 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 0.7% (2 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 51.1% (23 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 33.3% (11 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 15.2% (7 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 98.9% (194 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 98.5% (278 of 282 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 15.0% (6 of 40 strings)
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 90.2% (2265 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 0.3% (1 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 33.3% (11 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 2.6% (2 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 89.9% (2257 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 82.9% (331 of 399 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 64.3% (1615 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2510 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (2510 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 0.7% (2 of 254 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/keepalived
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationskeepalived/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 90.6% (78 of 86 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/package-manager
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspackage-manager/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 10.8% (5 of 46 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xfrpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxfrpc/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 3.0% (6 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 68.2% (144 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 11.9% (23 of 193 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 29.8% (51 of 171 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 13.7% (16 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 12.1% (10 of 82 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 4.5% (2 of 44 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 10.1% (9 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 18.1% (6 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 22.2% (16 of 72 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 97.9% (192 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 5.9% (11 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 98.3% (175 of 178 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 6.0% (4 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 9.2% (26 of 281 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 20.4% (39 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 91.8% (2305 of 2510 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/
Co-authored-by: Ali Alhialy <[email protected]>
Co-authored-by: Hosted Weblate <[email protected]>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <[email protected]>
Co-authored-by: Matthaiks <[email protected]>
Co-authored-by: Peng Liu <[email protected]>
Co-authored-by: Piotr Kołtun <[email protected]>
Co-authored-by: Tiago Gaspar <[email protected]>
Co-authored-by: yohru <[email protected]>
Signed-off-by: Ali Alhialy <[email protected]>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <[email protected]>
Signed-off-by: Matthaiks <[email protected]>
Signed-off-by: Peng Liu <[email protected]>
Signed-off-by: Piotr Kołtun <[email protected]>
Signed-off-by: Tiago Gaspar <[email protected]>
Signed-off-by: yohru <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsp910nd/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/sv/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/sv/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/p910nd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:28
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgstr ""
"Os nomes de domínio a incluir no certificado. O primeiro nome será o nome do "
"assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Note que todos os "
-"nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global."
+"nomes de domínio devem apontar para o router no DNS global."
#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:413
msgid ""
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). "
-"Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os "
+"Preencha isso para que a interface web do router seja configurado com os "
"certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no "
"certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP "
-"público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
+"público do router. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode "
"demorar um pouco. Verifique os registos log para ver o progresso e quaisquer "
"erros."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418
msgid "Store compressed cache file on router"
-msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
+msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no router"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319
msgid "Suppress output"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock-fast/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245
msgid "%s is currently disabled"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:76
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache"
#: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54
msgid "Cache file"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadblock/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
msgid "Action"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:569
msgid "Categories"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
msgid "Second instance"
"Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
"additional 'msmtp' package installation."
msgstr ""
-"إرسال رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالإشعار عن حظر الإعلانات. يرجى ملاحظة: "
-"هذا يحتاج إلى تثبيت حزمة 'msmtp' إضافية."
+"إرسال رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالإشعار عن حظر الإعلانات. يرجى "
+"الملاحظة: يحتاج هذا إلى تثبيت حزمة 'msmtp' إضافية."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:516
msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
"The changes to the blacklist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect."
msgstr ""
+"تم حفظ التغييرات على القائمة السوداء. اعد تحميل قوائم مانع الاعلانات حتى "
+"تاخذ التعديلات مجراها."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15
msgid ""
"The changes to the whitelist have been saved. Reload your adblock lists for "
"the changes to take effect."
msgstr ""
+"تم حفظ التغييرات على القائمة البيضاء. اعد تحميل قوائم مانع الاعلانات لتاخذ "
+"التغييرات مجراها."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-12 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:193
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:58
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:141
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:168
msgid "Compressed"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 22:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:06+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsalist/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:67
msgid ""
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:33
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Öppna webbgränssnitt"
+msgstr "Öppna webbgränssnittet"
#: applications/luci-app-alist/htdocs/luci-static/resources/view/alist/config.js:34
msgid "RUNNING"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsattendedsysupgrade/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:21
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:22
msgid "Address of the sysupgrade server"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان سيرفر تحديث النظام"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:50
msgid "Advanced Mode"
-msgstr ""
+msgstr "الوضع المتقدم"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:11
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:661
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:563
msgid "Board Name / Profile"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان اللوحة / الملف الشخصي"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:165
msgid "Build Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ البناء"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:242
msgid "Building Firmware..."
-msgstr ""
+msgstr "يتم انشاء النظام..."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:67
msgid "Calculating package hash"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:205
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:578
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/configuration.js:35
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "العميل"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:286
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:423
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:478
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:622
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "خروج"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:70
msgid "Completed generating firmware image"
-msgstr ""
+msgstr "اكتملت عملية انشاء صورة النظام"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-attendedsysupgrade.json:24
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:472
msgid "Could not reach API at \"%s\". Please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "لم يتم الوصول الى API في \"%s\". الرجاء المحاولة لاحقاً."
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:571
#: applications/luci-app-attendedsysupgrade/htdocs/luci-static/resources/view/attendedsysupgrade/overview.js:676
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:78
msgid "-- Set Selection --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:109
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:249
msgid "Chain"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:323
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:834
msgid "Save & Reload"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-10-02 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbmx7/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:33
msgid "Announcements"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/bmx7/tunnels_j.htm:41
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbredd"
#: applications/luci-app-bmx7/root/usr/lib/lua/luci/view/admin_status/index/bmx7_nodes.htm:3
msgid "Bmx7 mesh nodes"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-15 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:94
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:92
msgid "Error"
-msgstr "Falha"
+msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:93
msgid "Fatal"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 04:47+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscloudflared/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:89
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:77
msgid "Certificate of Origin"
-msgstr ""
+msgstr "Originalcertifikat"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:40
msgid ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:69
msgid "Config file path"
-msgstr ""
+msgstr "Genväg för konfig-fil"
#: applications/luci-app-cloudflared/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-cloudflared.json:14
msgid "Configuration"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:76
msgid "Connection ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID för anslutningen"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:54
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/tunnels.js:90
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Anslutningar"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:41
msgid ""
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:96
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ner"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:104
msgid "Download Log"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/log.js:91
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Varna"
#: applications/luci-app-cloudflared/htdocs/luci-static/resources/view/cloudflared/config.js:95
msgid "Warning"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:45
msgid "Block packets from filtered interfaces addressed to the router itself."
-msgstr "Bloquear pacotes de interfaces filtradas dirigidas ao roteador mesmo."
+msgstr "Bloquear pacotes de interfaces filtradas dirigidas ao router mesmo."
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
msgid "Bouncer"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-03-21 13:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 16:58+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationscrowdsec-firewall-bouncer/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:27
msgid "API key"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:15
msgid "Bouncer"
-msgstr ""
+msgstr "Utkastare"
#: applications/luci-app-crowdsec-firewall-bouncer/htdocs/luci-static/resources/view/crowdsec-firewall-bouncer/form.js:10
msgid "CrowdSec"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:546
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:995
msgid "Check Interval"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-25 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
msgid "Error"
-msgstr "Falha"
+msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
msgid "Error Max Retry Counter"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 02:46+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1150
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen Data"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:396
msgid "No certificates found"
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-22 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 15:12+0000\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
"projects/openwrt/luciapplicationsddns/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
-msgstr "请按照OpenWrt主页上的说明启用IPv6支持"
+msgstr "请按照 OpenWrt 主页上的说明启用 IPv6 支持"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1100
msgid "Please press [Read] button"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: 20-ONE <imeone@ymail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/newcontainer_resolve.htm:91
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:65
msgid "Client connection"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:226
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:518
msgid "Set custom DNS servers"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-08-19 21:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgid ""
"Ingress network is the network which provides the routing-mesh in swarm mode"
msgstr ""
-"A rede de ingresso é a rede que fornece a malha de roteamento no modo enxame"
+"A rede de ingresso é a rede que fornece a malha de encaminhamento no modo "
+"enxame"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:8
msgid "Inspect"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdynapoint/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
-"Acrescentar o nome de host do roteador ao SSID quando a verificação de "
+"Acrescentar o nome de host do router ao SSID quando a verificação de "
"conectividade falhar"
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
--- /dev/null
+msgid ""
+msgstr ""
+"Language: pt\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:848
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1607
+msgid "Are you sure you want to delete the selected files and directories?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2069
+msgid "Are you sure you want to delete this %s: \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2484
+msgid "Changes to %s \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1023
+msgid "Column Max Widths (format: name:maxWidth,type:maxWidth,...):"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1012
+msgid "Column Min Widths (format: name:minWidth,type:minWidth,...):"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1001
+msgid "Column Widths (format: name:width,type:width,...):"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1494
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1445
+msgid "Create Directory:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:898
+msgid "Create File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1502
+msgid "Create File:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:894
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1061
+msgid "Current Directory:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1238
+msgid "Decoded Text"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:904
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2077
+msgid "Deleted %s: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1707
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1461
+msgid "Directory \"%s\" created successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1428
+msgid "Directory Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:859
+msgid "Drop files here to upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2432
+msgid "Editing %s: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2812
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2816
+msgid "Editing:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:740
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2208
+msgid "Editor textarea not found."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2326
+msgid "Failed to access symlink target: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1276
+msgid "Failed to access the specified path: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2287
+msgid "Failed to apply permissions to file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1470
+msgid "Failed to create directory \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1527
+msgid "Failed to create file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2895
+msgid "Failed to decode file data to text: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2080
+msgid "Failed to delete %s \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1613
+msgid "Failed to delete %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1624
+msgid "Failed to delete selected files and directories: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1636
+msgid "Failed to display the file list."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2044
+msgid "Failed to download file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2193
+msgid "Failed to duplicate %s \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2196
+msgid "Failed to get file list: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1813
+msgid "Failed to load file list: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2009
+msgid "Failed to open file: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1225
+msgid "Failed to render Help content: Container not found."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2885
+msgid "Failed to retrieve data from Hex Editor."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2493
+msgid "Failed to save changes to %s \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2303
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2305
+msgid "Failed to save file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2610
+msgid "Failed to save settings: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1190
+msgid "Failed to update file list: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1734
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1518
+msgid "File \"%s\" created successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1398
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1400
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2280
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2282
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2291
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2293
+msgid "File \"%s\" uploaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:731
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:697
+msgid "File Manager:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1485
+msgid "File Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:713
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-filemanager.json:3
+msgid "Grant access to File Manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:759
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:992
+msgid "Hex Editor Height:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:983
+msgid "Hex Editor Width:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:939
+msgid "Interface Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:830
+msgid "Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1976
+msgid "Loading file..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:791
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1467
+msgid "No directory selected."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:877
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1345
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1524
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1804
+msgid "No file selected."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2490
+msgid "No item selected."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:1226
+msgid "Offset (h)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1998
+msgid "Opening file in hex mode since it is not a text file."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1052
+msgid "Padding Max:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1043
+msgid "Padding Min:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1034
+msgid "Padding:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2033
+msgid "Response is not a Blob"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1075
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1437
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2422
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2739
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2781
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2250
+msgid "Saving file: \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:428
+msgid "Search ASCII"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:431
+msgid "Search HEX (e.g., 4F6B)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager/HexEditor.js:434
+msgid "Search RegExp (e.g., \\d{3})"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:916
+msgid "Select a file from the list to edit it here."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1617
+msgid "Selected files and directories deleted successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:749
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2580
+msgid "Settings uploaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:817
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:834
+msgid "Sort by Last Modified"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:795
+msgid "Sort by Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:821
+msgid "Sort by Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:808
+msgid "Sort by Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2071
+msgid "Successfully deleted %s: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2188
+msgid "Successfully duplicated %s \"%s\" as \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1779
+msgid "Symlink"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2330
+msgid "Symlink:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:974
+msgid "Text Editor Height:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:965
+msgid "Text Editor Width:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1996
+msgid "The file does not contain valid text data. Opening in hex mode..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1273
+msgid "The specified path does not appear to be a directory."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2323
+msgid "The symlink points to an unsupported type."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2875
+msgid "This file is not a text file and cannot be edited in text mode."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2755
+msgid "Toggle Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2790
+msgid "Toggle to ASCII Mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2747
+msgid "Toggle to Hex Mode"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:804
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1786
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:890
+msgid "Upload File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1408
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1410
+msgid "Upload failed for file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:1372
+msgid "Uploading: \"%s\"..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:956
+msgid "Window Height:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:947
+msgid "Window Width:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2057
+msgid "directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2059
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2063
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2066
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2188
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2193
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2432
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2484
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2493
+msgid "item"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-filemanager/htdocs/luci-static/resources/view/system/filemanager.js:2061
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-21 03:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid "Device name"
-msgstr "Nome do aparelho"
+msgstr "Nome do dispositivo"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:283
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:06+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfirewall/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
msgid "Device name"
-msgstr "Enhetens namn"
+msgstr "Namn på enheten"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:283
msgid ""
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32
#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP-uppsättningar"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152
msgid "IPs/Networks"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:190
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "يتم جمع البيانات..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:198
msgid "Common Settings"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 03:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 04:10+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrpc/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:214
msgid "Add new proxy..."
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:71
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på servern"
#: applications/luci-app-frpc/htdocs/luci-static/resources/view/frpc.js:21
msgid "Server port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfrps/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:15
msgid "Additional configs"
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "يتم جمع البيانات..."
#: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:151
msgid "Common settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-09 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anas Eb <anasfear007@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsfwknopd/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:598
msgid ""
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:308
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:319
msgid "Close"
-msgstr "إغÙ\84Ù\82"
+msgstr "خرÙ\88ج"
#: applications/luci-app-fwknopd/htdocs/luci-static/resources/view/fwknopd.js:481
msgid "Custom configuration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:275
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
"router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
"Bloqueia acesso aos resolvedores criptografados, forçando os dispositivos "
-"locais a utilizar a resolução de DNS do roteador(%smore information%s)."
+"locais a utilizar a resolução de DNS do router(%smore information%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132
msgid ""
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
msgstr ""
"Bloqueia o acesso aos resolvedores de retransmissão privada do iCloud, "
-"forçando os aparelhos locais a utilizar o roteador para resolução de DNS "
-"(%smore information%s)."
+"forçando os aparelhos locais a utilizar o router para resolução de DNS ("
+"%smore information%s)."
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
msgid "Bootstrap DNS"
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
+"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationskeepalived/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:32
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:138
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:33
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:139
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:18
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "تم حفظ المحتويات."
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/ipaddress.js:42
msgid "Creates virtual device with Label"
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationskeepalived/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/route.js:28
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:22
msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:23
msgid "Device to track"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/notification.js:22
msgid "Unable to save contents: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Incapaz de gravar conteúdos: %s"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:86
msgid "Unicast Source IP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationskeepalived/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:205
msgid "2"
#: applications/luci-app-keepalived/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-keepalived.json:84
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servrar"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/vrrp_instance.js:116
msgid "Simple Password"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:150
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/track_interface.js:28
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Vikt"
#: applications/luci-app-keepalived/htdocs/luci-static/resources/view/keepalived/servers.js:82
msgid "Weighted Least-Connection"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 15:58+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmosquitto/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:60
msgid "Allow anonymous connections"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:179
msgid "Automatic, but no restarts"
-msgstr ""
+msgstr "Automatiskt, men inga omstarter"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:178
msgid "Automatic, but stopped when not used"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:154
msgid "Clean session"
-msgstr ""
+msgstr "Rensa sessionen"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:77
msgid "Client expiration"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:118
msgid "Keyfile (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel-fil (PEM-kodad)"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:62
msgid "Limit for message allowed inflight"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:219
msgid "Path to CA file"
-msgstr ""
+msgstr "Genväg till CA-fil"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:231
msgid "Path to PEM encoded keyfile"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:103
msgid "WebSockets"
-msgstr ""
+msgstr "WebSockets"
#: applications/luci-app-mosquitto/htdocs/luci-static/resources/view/mosquitto/mosquitto.js:93
msgid "You can configure additional listeners here"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
-msgstr ""
+msgstr "%s: اسم العملية التي بدأت هذا الحدث"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "اختيار الواجهة"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:109
msgid "-- Please choose --"
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
+"القيم المقبولة: 1-100. هذا العدد من العناوين يجب ان يستجيب حتى يتم اعتبار "
+"الرابط نشطاً"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:62
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "القيم المقبولة: 1-1000. القيمة الافتراضية هي 1 اذا لم يتم تحديد شيء"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:58
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
-msgstr ""
+msgstr "القيم المقبولة: 1-256. القيمة الافتراضية هي 1 في حال عدم اختيار قيمة"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن الشبكات المتصلة في هذا الجدول ايضاً"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
-msgstr ""
+msgstr "إفحص قواعد عناوين ايبي"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:140
msgid "Check link quality"
-msgstr ""
+msgstr "إفحص جودة الربط"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"
-msgstr ""
+msgstr "إفحص جدول التحويلات"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "يتم جمع البيانات..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
-msgstr ""
+msgstr "تم حفظ المحتويات."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:267
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
-msgstr ""
+msgstr "سيتم اعادة تشغيل واجهة الشبكة بعد هذا العدد من محاولات الاتصال الناجحة"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
msgid "Downtime"
-msgstr ""
+msgstr "مدة التوقف"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
msgid "Emergency"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:92
msgid "Enable ssl tracking"
-msgstr ""
+msgstr "تفعيل تتبع SSL"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:55
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute"
-msgstr ""
+msgstr "نفذ"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:59
msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr ""
+msgstr "توقع حالة الشبكة شغالة"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213
msgid "Failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "فترة الفشل"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:145
msgid "Failure latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "فشل زمن الاستجابة (ملي ثانية)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:158
msgid "Failure packet loss [%]"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-11 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
-msgstr "Verificar também esta tabela de roteamento para redes conectadas"
+msgstr "Verificar também esta tabela de encaminhamento para redes conectadas"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"
-msgstr "Verificar tabela de roteamento"
+msgstr "Verificar tabela de encaminhamento"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
msgid "Routing table %d"
-msgstr "Tabela de roteamento %d"
+msgstr "Tabela de encaminhamento %d"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
msgid "Routing table lookup"
-msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
+msgstr "Consulta da tabela de encaminhamento"
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
msgid "Rule"
"main routing table."
msgstr ""
"O tráfego destinado a redes conhecidas (que não sejam redes padrão) é "
-"tratado pela tabela de roteamento principal."
+"tratado pela tabela de encaminhamento principal."
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:95
msgid ""
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr ""
"O tráfego que não corresponde a nenhuma regra é roteado por entre a tabela "
-"de roteamento principal."
+"de encaminhamento principal."
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:66
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:129
msgid "default (use main routing table)"
-msgstr "padrão (use a tabela de roteamento principal)"
+msgstr "padrão (use a tabela de encaminhamento principal)"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:285
msgid "disconnected (mwan3)"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 23:10+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:227
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 05:56+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnextdns/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID för konfigurationen"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
msgid "Enable NextDNS."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
-msgstr ""
+msgstr "Exponera LAN-klientens information i NextDNS-analyser."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" "
"target=\"_blank\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
+"Gå till <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank\">nextdns.io</a> för "
+"mer information."
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Gå till nextdns.io för att skapa en konfiguration."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn logread åtkomst till LuCI-appen nextdns"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Log Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-frågor"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid "Log individual queries to system log."
-msgstr ""
+msgstr "Logga individuella frågor till system-loggen."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Loggar"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "NextDNS"
-msgstr ""
+msgstr "NextDNS"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration för NextDNS."
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportera klient-info"
#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ID för NextDNS-konfigurationen."
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsocserv/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
msgid "Routing table"
-msgstr "Tabela de roteamento"
+msgstr "Tabela de encaminhamento"
#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:20
msgid "Server Settings"
"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
"default route"
msgstr ""
-"A tabela de roteamento a ser fornecida aos clientes; você pode misturar "
+"A tabela de encaminhamento a ser fornecida aos clientes; você pode misturar "
"rotas IPv4 e IPv6, o servidor enviará apenas o apropriado. Deixe vazio para "
"definir uma rota padrão"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsolsr/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/mid.js:152
msgid "Active MID announcements"
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/status-olsr/interfaces.js:136
msgid "Device"
-msgstr "Aparelho"
+msgstr "Dispositivo"
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:14
#: applications/luci-app-olsr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-olsr-backend.json:56
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
"A métrica FIB controla o valor da métrica dos conjuntos de equipamentos-"
-"roteadores. \"flat\" significa que o valor da métrica é sempre 2. Este é o "
-"valor preferido porque ele ajuda o roteamento do kernel do Linux limpar as "
-"rotas antigas. \"correct\" usa a contagem de saltos como valor da métrica. "
-"\"approx\" também usa a contagem de saltos como métrica, mas somente "
-"atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é "
-"\"flat\"."
+"routeres. \"flat\" significa que o valor da métrica é sempre 2. Este é o "
+"valor preferido porque ele ajuda o encaminhamento do kernel do Linux limpar "
+"as rotas antigas. \"correct\" usa a contagem de saltos como valor da "
+"métrica. \"approx\" também usa a contagem de saltos como métrica, mas "
+"somente atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O "
+"padrão é \"flat\"."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:209
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:203
"multicast."
msgstr ""
"Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace "
-"local do roteador MANET."
+"local do router MANET."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna.js:33
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdhna6.js:14
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
-"Se a rota para o roteador está para ser alterada, o valor ETX deste roteador "
-"é multiplicado com o este valor antes que ele seja comparado com o novo "
-"valor. O parâmetro pode ser um valor entre 0.1 e 1.0, mas deve ser próximo a "
-"1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em "
+"Se a rota para o router está para ser alterada, o valor ETX deste router é "
+"multiplicado com o este valor antes que ele seja comparado com o novo valor. "
+"O parâmetro pode ser um valor entre 0.1 e 1.0, mas deve ser próximo a 1.0 se "
+"alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em "
"conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:93
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
-"O nível de qualidade do enlace escolhe entre o roteamento por contagem de "
-"saltos e o roteamento baseado em custos (na sua maioria, ETX). <br /><b>0</"
-"b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace "
-"para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\""
+"O nível de qualidade do enlace escolhe entre o encaminhamento por contagem "
+"de saltos e o encaminhamento baseado em custos (na sua maioria, ETX). <br "
+"/><b>0</b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade "
+"do enlace para a seleção do MPR e encaminhamento<br />O padrão é \"2\""
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:315
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:309
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
-"Define o IP principal (ip originador) do seu roteador. Este IP nunca muda "
+"Define o IP principal (ip originador) do seu router. Este IP nunca muda "
"durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
"endereço da primeira interface seja usado."
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
-"Define o IP principal (ip originador) do seu roteador. Este IP nunca muda "
+"Define o IP principal (ip originador) do seu router. Este IP nunca muda "
"durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
"endereço da primeira interface seja usado."
"documentation."
msgstr ""
"O daemon OLSR é uma implementação do protocolo Optimized Link State Routing. "
-"Como tal, permite o roteamento em malha para qualquer equipamento de rede. É "
-"executado em qualquer placa de wifi que suporte o modo ad-hoc e, claro, em "
-"qualquer aparelho de ethernet. Veja <a href=\"http://www.olsr.org\">olsrd."
-"org</a> para obter ajuda e documentação."
+"Como tal, permite o encaminhamento em malha para qualquer equipamento de "
+"rede. É executado em qualquer placa de wifi que suporte o modo ad-hoc e, "
+"claro, em qualquer aparelho de ethernet. Veja <a href=\"http://www.olsr.org\""
+">olsrd.org</a> para obter ajuda e documentação."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface.js:18
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrdiface6.js:18
"documentation."
msgstr ""
"O servidor OLSR é uma implementação do protoloco de Roteamento de Estado de "
-"Enlace Otimizado. Como tal, ele permite o roteamento em malha para qualquer "
-"equipamento de rede. Ele roda sobre qualquer placa de rede sem fio que "
-"suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer aparelho ethernet. Visite <a "
-"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação."
+"Enlace Otimizado. Como tal, ele permite o encaminhamento em malha para "
+"qualquer equipamento de rede. Ele roda sobre qualquer placa de rede sem fio "
+"que suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer aparelho ethernet. Visite "
+"<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:244
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:238
msgstr ""
"Isto pode ser usado para sinalizar o prefixo IPv6 externo do ligação "
"ascendente (uplink) para os clientes. Isto pode permitir que um cliente mude "
-"o endereço IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de "
-"endereços. O tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é "
-"\"::/0\" (nenhum prefixo)."
+"o endereço IPv6 local para usar o router IPv6 sem qualquer tradução de "
+"endereços. O tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" ("
+"nenhum prefixo)."
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd.js:286
#: applications/luci-app-olsr/htdocs/luci-static/resources/view/olsr/frontend/olsrd6.js:280
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-17 00:19+0000\n"
-"Last-Translator: Marwan Amireh <amirehmarwan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:33
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:57
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
"Executado em modo de servidor quando um endereço IPv4/rota ou endereço MAC é "
-"adicionado à tabela interna de roteamento do OperVPN"
+"adicionado à tabela interna de encaminhamento do OperVPN"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:751
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 05:56+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsopenvpn/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Start/Stopp"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsp910nd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:105
msgid "Add printer config"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:111
msgid "Device"
-msgstr "Aparelho"
+msgstr "Dispositivo"
#: applications/luci-app-p910nd/htdocs/luci-static/resources/view/p910nd.js:108
msgid "Enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:981
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1084
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1178
msgid "Clear"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:937
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:927
msgid "Saving configuration data…"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 23:10+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspackage-manager/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:861
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:926
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:940
msgid "%s Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "%s Konfiguration"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1123
msgid "%s used (%1024mB used of %1024mB, %1024mB free)"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1195
msgid "Configure %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera %s"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:748
msgid "Dependencies"
#: applications/luci-app-package-manager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-package-manager.json:3
msgid "Grant access to package management"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn åtkomst till pakethantering"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1230
msgid "Hide all translation packages"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1161
msgid "Install additional software and upgrade existing packages with %s."
-msgstr ""
+msgstr "Installera ytterligare mjukvara och uppgradera befintliga paket med %s."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:784
msgid "Install suggested translation packages as well"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1041
msgid "The <em>%s %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
-msgstr ""
+msgstr "<em>%s %h</em>-kommandot misslyckades med kod<code>%d</code>."
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:516
msgid ""
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1006
msgid "Waiting for the <em>%s %h</em> command to complete…"
-msgstr ""
+msgstr "Väntar på att<em>%s %h</em>-kommandot ska slutföras…"
#: applications/luci-app-package-manager/htdocs/luci-static/resources/view/package-manager.js:1226
msgctxt "Display translation packages"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspagekitec/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5
msgid ""
msgstr ""
"<p/>Nota: precisa de uma conta PageKite funcional, ou pelo menos, da sua "
"própria conta para que este formulário funcione. Visite <a href='https://"
-"pagekite.net/home/'>sua conta</a> para configurar um nome para o seu "
-"roteador e obter uma chave secreta para a ligação.<p/><em>Note: este "
-"configurador web suporta apenas alguns usos muito básicos de pagekite.</em>"
+"pagekite.net/home/'>sua conta</a> para configurar um nome para o seu router "
+"e obter uma chave secreta para a ligação.<p/><em>Note: este configurador web "
+"suporta apenas alguns usos muito básicos de pagekite.</em>"
#: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29
msgid "Basic HTTP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-11 16:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationspbr/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
msgid "Policy Routing"
-msgstr "Política de roteamento"
+msgstr "Política de encaminhamento"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:304
msgid "Protocol"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
-"Nome de tid/marca ou interface vazios recebidos ao configurar o roteamento"
+"Nome de tid/marca ou interface vazios recebidos ao configurar o "
+"encaminhamento"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:336
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
-msgstr "Lagring"
+msgstr "Lagringsutrymme"
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 04:47+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale2/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
msgid "SSL not available"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
msgid "Storage"
-msgstr "Lagring"
+msgstr "Lagringsutrymme"
#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
msgid "Storage Type"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-16 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssmartdns/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:792
msgid "Additional Args for upstream dns servers"
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:121
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "يتم جمع البيانات..."
#: applications/luci-app-smartdns/htdocs/luci-static/resources/view/smartdns/smartdns.js:1100
msgid ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-21 02:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssplash/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "%s with the operator of this access point."
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:133
msgid "Advanced Configuration"
"qdisc, you need to restart the router to see updates!"
msgstr ""
"Lista as disciplinas da filas que são utilizáveis neste sistema. Depois de "
-"instalar um novo qdisc, é preciso reiniciar o roteador para ver as "
+"instalar um novo qdisc, é preciso reiniciar o router para ver as "
"atualizações!"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:103
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 23:10+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssshtunnel/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:37
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:75
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:110
msgid "Check host IP"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollera värdens IP-adress"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:111
msgid "Check the host IP address in the %s file."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:99
msgid "Dynamic Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamiska tunnlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:30
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:68
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:52
msgid "For Dropbear %s"
-msgstr ""
+msgstr "För Dropbear %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:53
msgid "For OpenSSH %s"
-msgstr ""
+msgstr "För OpenSSH %s"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:132
msgid "For example, the following command would connect via an HTTP proxy:"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:116
msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Generera"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:97
msgid "Generate a new key"
-msgstr ""
+msgstr "Generera en ny nyckel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sshtunnel.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sshtunnel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:49
msgid "Identity Key"
-msgstr ""
+msgstr "Identitetsnyckel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:51
msgid "If not specified then a default will be used."
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:38
msgid "Known Hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Kända värdar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:48
msgid "Known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Kända värdar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:61
msgid "Local Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "Lokala tunnlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:48
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:73
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:111
msgid "Local address"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal adress"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:142
msgid "Local dev"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:81
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:119
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal port"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:63
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-nivå"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:88
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:101
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:130
msgid "Proxy tunnel command"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel-kommando för Proxy"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:40
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:89
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Publik nyckel"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:121
msgid "Refuse to connect to hosts whose host key has changed."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:121
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:14
msgid "SSH Keys"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-nycklar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_hosts.js:24
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_keys.js:39
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:3
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:30
msgid "SSH Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "SSH-tunnlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:165
msgid "See %s."
-msgstr ""
+msgstr "Se %s."
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:157
msgid "Server"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:29
#: applications/luci-app-sshtunnel/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-sshtunnel.json:22
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servrar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:120
msgid "Strict host key checking"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:75
msgid "Use compression"
-msgstr ""
+msgstr "Använd komprimering"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:46
msgid "User"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:125
msgid "VPN Tunnels"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-tunnlar"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_tunnels.js:137
msgid "VPN type"
-msgstr ""
+msgstr "VPN-typ"
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:79
#: applications/luci-app-sshtunnel/htdocs/luci-static/resources/view/sshtunnel/ssh_servers.js:115
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-09 05:48+0000\n"
-"Last-Translator: Monarch <monarch.scrap-0p@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 15:34+0000\n"
+"Last-Translator: yohru <yohru7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:48
msgid "1 - At least once"
-msgstr ""
+msgstr "1 - 少なくとも1回"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:49
msgid "2 - Exactly once"
-msgstr ""
+msgstr "2 - 正確に1回"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
msgid "Backup RRD statistics"
-msgstr ""
+msgstr "RRD統計のバックアップ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:20
msgid ""
"Backup and restore RRD statistics to/from non-volatile storage around "
"shutdown, reboot, and/or sysupgrade"
-msgstr ""
+msgstr "シャットダウン、再起動、および/または、sysupgradeの前後に、RRD統計情報を不揮"
+"発性ストレージにバックアップおよび復元します"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
msgid "Base Directory"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "ビットレート"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82
msgid "Bitswap Down"
-msgstr ""
+msgstr "ビットスワップダウン"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77
msgid "Bitswap Up"
-msgstr ""
+msgstr "ビットスワップアップ"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
msgid "Chrony"
-msgstr ""
+msgstr "Chrony"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
msgid "Chrony Plugin Configuration"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 04:10+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsstatistics/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/mqtt.js:47
msgid "0 - At most once"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar data…"
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
msgid "Log level"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
msgid "Error"
-msgstr "Falha"
+msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
msgid "Fast"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:06+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstransmission/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
msgid "Alternative download speed"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Öppna webbgränssnitt"
+msgstr "Öppna webbgränssnittet"
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
msgid "PEX enabled"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:64
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:1048
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:739
msgid "Scan on"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationstravelmate/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:76
msgid "-- AP Selection --"
"<em>Please note:</em> On first start please call the 'Interface Wizard' "
"once, to make the necessary network- and firewall settings."
msgstr ""
-"A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do roteador "
+"A configuração do pacote travelmate para ativar a funcionalidade do router "
"de viagens. Para obter mais informações <a href=\"https://github.com/openwrt/"
-"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" "
-"rel=\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> "
-"<em> Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', "
-"para fazer as configurações necessárias da rede e do firewall."
+"packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >, consulte a documentação online</a>. <br /> <em> "
+"Nota:</em> Na primeira inicialização chame o 'Assistente da interface', para "
+"fazer as configurações necessárias da rede e do firewall."
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:528
msgid "Connection End"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 05:56+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
msgid "Allow URL args"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt argument för URL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
msgid ""
"Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
"localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
msgstr ""
+"Tillåt klienten att skicka kommandoradsargument i URL (t.ex: "
+"http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Client option"
-msgstr ""
+msgstr "Klient-alternativ"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88
msgid "Command"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt inga klienter att skriva till TTY:n"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
msgid "Enable IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera stöd för IPv6"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
msgid "Enable SSL"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
msgid "Error"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
-msgstr ""
+msgstr "Godkänn UCI-åtkomst för luci-app-ttyd"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
msgid "Group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID för gruppen"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
msgid "Group id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppens ID att köra med"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
msgid "IPv6"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
msgid "Info"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
msgid "Make sure to set up another authorization method."
-msgstr ""
+msgstr "Se till att konfigurera en annan auktoriseringsmetod."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "Max clients"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
-msgstr ""
+msgstr "Maximalt antal klienter att stötta (standard: 0, ingen gräns)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksgränssnitt att binda (t.ex: eth0)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Avisering"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Once"
-msgstr ""
+msgstr "En gång"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
-msgstr ""
+msgstr "Åsidosätt URL i Terminal-fliken. För användning med omvänd proxy."
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
msgid "Port"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsport (standard: 7681, använd `0` för anpassad port)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
msgid ""
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
msgid "SSL"
-msgstr ""
+msgstr "SSL"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
msgid "SSL cert"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-cert"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
msgid "SSL certificate file path"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
msgid "SSL key"
-msgstr ""
+msgstr "SSL-nyckel"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
msgid "SSL key file path"
-msgstr ""
+msgstr "Fil-genväg för SSL-nyckel"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Send option to client"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka val till klient"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
msgid "Set log level (default: 7)"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in logg-nivå (standard: 7)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
msgid "Signal"
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Terminal type"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal-typ"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal-typ att rapportera (standard: xterm-256color)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Användar-ID"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
msgid "User id to run with"
-msgstr ""
+msgstr "Användar-ID att köra med"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
msgid "Warning"
#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
msgid "ttyd Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instans för ttyd"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68
msgid "Server Port"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:12+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:174
msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
-msgstr "Sufixo de domínio para este roteador e clientes de DHCP"
+msgstr "Sufixo de domínio para este router e clientes de DHCP"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280
msgid "EDNS Size"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
-msgstr "Como adicionar a LAN ou a rede local do roteador no DNS"
+msgstr "Como adicionar a LAN ou a rede local do router no DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
msgid "How to treat queries of this local domain"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
-msgstr "Substituir a entrada paralela do roteador WAN no DNS"
+msgstr "Substituir a entrada paralela do router WAN no DNS"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:262
msgid "Passive"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 07:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 23:10+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsunbound/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:161
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medium"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
msgid "Memory Resource"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
msgid "Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servrar"
#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-11-30 21:53+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Dee <itsascambutmailmeanyway@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsupnp/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:180
msgctxt ""
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:153
msgid "Download speed"
-msgstr "Nerlänk"
+msgstr "Hämtningshastighet"
#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:144
msgid "Enable PCP/NAT-PMP protocols"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:96
msgid "Error"
-msgstr "Falha"
+msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-v2raya/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-v2raya.json:3
msgid "Grant access to v2rayA configuration"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Suporte a IPv6"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-v 2raya\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:06+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsv2raya/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:79
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:86
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:77
msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för IPv6"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:94
msgid "Info"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:91
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-nivå"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:99
msgid "Max log retention period"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:80
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:87
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "På"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:30
msgid "Open Web Interface"
-msgstr "Öppna webbgränssnitt"
+msgstr "Öppna webbgränssnittet"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
msgid "RUNNING"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:95
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Varna"
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:31
#: applications/luci-app-v2raya/htdocs/luci-static/resources/view/v2raya/config.js:33
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-02-09 22:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anas Eb <anasfear007@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
+"Last-Translator: Ali Alhialy <ali_d19@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsvnstat2/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:113
msgid "5 Minute"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:40
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:130
msgid "Clear data for all interfaces"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-20 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 23:10+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationswatchcat/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94
msgid ""
"to fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or "
"use 0 to disable the forced reboot delay."
msgstr ""
-"<i>Aplica-se aos modos de reinicialização de ping e reinicialização "
-"periódica</i> <br /> Ao reinicializar o roteador, o serviço acionará uma "
-"reinicialização suave. A inserção de um valor diferente a zero aqui acionará "
-"uma reinicialização forçada atrasada se a reinicialização suave falhar. "
-"Insira a quantidade de segundos para aguardar a falha da reinicialização "
-"suave ou use 0 para desativar o atraso da reinicialização forçada."
+"<i>Aplica-se aos modos de Reinício por Ping e Reinício Periódico</i> <br /> "
+"Ao reiniciar o router, o serviço acionará uma reinício suave. A introdução "
+"de um valor diferente a zero aqui acionará uma reinicialização forçada "
+"atrasada se a reinicialização suave falhar. Insira a quantidade de segundos "
+"para aguardar que o reinício suave falhe ou use 0 para desativar o atraso da "
+"reinicialização forçada."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111
msgid ""
"ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManager interface by "
"specifying its name."
msgstr ""
-"<i>Se aplica aos modos ping reboot e os modos de reinicialização da "
-"interface</i> <br /> Caso esteja a usar o ModemManager, será possível fazer "
-"com que o Watchcat reinicie a sua interface ModemManager através da "
-"definição do seu nome."
+"<i>Aplica-se aos modos Reinicio por Ping e Reinicio da Interface</i> <br /> "
+"Caso esteja a usar o ModemManager, será possível fazer com que o Watchcat "
+"reinicie a sua interface ModemManager através da definição do seu nome."
#: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 20:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:58
msgid "Collecting data ..."
-msgstr ""
+msgstr "يتم جمع البيانات..."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:66
msgid "Common Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 21:37+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:102
msgid "Error"
-msgstr "Falha"
+msgstr "Erro"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:120
msgid "General Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-23 12:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 04:47+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxfrpc/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:104
msgid "Alert"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:125
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:140
msgid "Local port"
-msgstr ""
+msgstr "Lokal port"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:136
msgid "LocalIp specifies the IP address or host name to proxy to."
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:94
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-nivå"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:95
msgid ""
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:100
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Avisering"
#: applications/luci-app-xfrpc/htdocs/luci-static/resources/view/xfrpc.js:107
msgid "Proxy Settings"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-09 23:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 18:54+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsxinetd/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:72
msgid "Access Control"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:101
msgid "Type of service"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de serviço"
#: applications/luci-app-xinetd/htdocs/luci-static/resources/view/xinetd/xinetd.js:149
msgid "UDP"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-01 05:42+0000\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/>"
"\n"
"Language: ar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
msgid "Address"
-msgstr "عنوان"
+msgstr "اÙ\84عÙ\86Ù\88اÙ\86"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:472
msgid "Cancel"
-msgstr "Ø¥لغاء"
+msgstr "الغاء"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
msgid "Cannot parse configuration: %s"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
msgid "Close"
-msgstr "إغÙ\84Ù\82"
+msgstr "خرÙ\88ج"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
msgid "Save"
-msgstr "Ø¥ØÙ\81ض"
+msgstr "Ø¥ØÙ\81ظ"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2125
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-24 13:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 15:33+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
">\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
-msgstr ""
+msgstr "802.3ad LACPDUパケットレート"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "802.3ad aggregation logic"
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-22 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-02 10:02+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kołtun <pkoltungm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
+msgstr "Nie można przetłumaczyć nazwy hosta AFTR na adres IP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-02 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 00:49+0000\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
"Language: pt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
msgid "802.3ad LACPDU packet rate"
-msgstr ""
+msgstr "Taxa de pacotes de 802.3ad LACPDU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:731
msgid "802.3ad aggregation logic"
-msgstr ""
+msgstr "Lógica de agregação de 802.3ad LACPDU"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
msgid "; invalid MAC:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
-msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
+msgstr "<abbr title=\"Anúncio do router\">RA</abbr> Flags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:487
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
-msgstr "Uma configuração para o aparelho \"%s\" já existe"
+msgstr "Uma configuração para o dispositivo \"%s\" já existe"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1607
msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
-msgstr "ADSL (G.992.1) Annex A"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
-msgstr "ADSL (G.992.1) Annex B"
+msgstr "ADSL (G.992.1) Anexo B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1601
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo L"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
-msgstr "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
+msgstr "ADSL2 (G.992.3) Anexo M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1615
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
-msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
+msgstr "ADSL2+ (G.992.5) Anexo M"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
msgid "ANSI T1.413"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:875
msgid "ARP link monitoring"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorização do link ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:901
msgid "ARP monitor target IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Endereço IP alvo do monitor ARP"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:909
msgid "ARP validation policy"
-msgstr ""
+msgstr "Politica de validação ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1688
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
-msgstr "Número do aparelho ATM"
+msgstr "Número do dispositivo ATM"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:278
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:563
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
msgid "Active backup"
-msgstr ""
+msgstr "Reserva Ativa"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:256
msgid "Active peers"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
msgid "Adaptive load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceamento de carga adaptativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
msgid "Adaptive transmit load balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceamento de carga de transmissão adaptativo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2241
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1395
msgid "Add device configuration"
-msgstr "Adicione a configuração de um aparelho"
+msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1335
msgid "Add device configuration…"
-msgstr "Adicione a configuração de um aparelho…"
+msgstr "Adicione a configuração de um dispositivo…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
msgid "Add instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:449
msgid "Advanced device options"
-msgstr "Opções avançadas do aparelho"
+msgstr "Opções avançadas do dispositivo"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
msgid "Aggregation device"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo de agregação"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:585
msgid "Aggregation ports"
-msgstr ""
+msgstr "Portas de agregação"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
msgid "Alert"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os Alvos ARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP targets must be reachable to consider the link valid"
-msgstr ""
+msgstr "Todos os alvos ARP devem ser alcançáveis para considerar o link válido"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "All ports active"
-msgstr ""
+msgstr "Todas as portas ativas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
msgid "All servers"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
msgid "Allow rebooting the device"
-msgstr "Permitir a reinicialização do aparelho"
+msgstr "Permitir o reinício do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:668
msgid "Allow receiving on inactive ports"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir receção em portas inativas"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
msgid "An optional, short description for this device"
-msgstr "Uma descrição opcional e curta para este aparelho"
+msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
msgid "Annex"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr "Anunciar este aparelho como um servidor de DNS IPv6."
+msgstr "Anunciar este dispositivo como um servidor de DNS IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present."
msgstr ""
-"Anunciar este aparelho como roteador padrão se uma rota local IPv6 padrão "
+"Anunciar este dispositivo como router padrão se uma rota local IPv6 padrão "
"estiver presente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability."
msgstr ""
-"Anunciar este aparelho como roteador padrão se um prefixo IPv6 público "
+"Anunciar este dispositivo como router padrão se um prefixo IPv6 público "
"estiver disponível, independentemente da disponibilidade de uma rota padrão "
"local."
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present."
msgstr ""
-"Anuncie este aparelho como roteador padrão, independentemente da presença de "
-"um prefixo ou rota padrão."
+"Anuncie este dispositivo como router padrão, independentemente da presença "
+"de um prefixo ou rota padrão."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
msgid "Announced DNS domains"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
-msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para aparelhos ligados"
+msgstr "Tentar ativar pontos de montagem configurados para dispositivo ligados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Verificar automaticamente o sistema de ficheiros por erros antes da montagem "
-"do aparelho"
+"do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1053
msgid ""
"routing."
msgstr ""
"Lide automaticamente com o enlace das diversas interfaces usando a base do "
-"roteamento da políticas com base na origem."
+"encaminhamento da políticas com base na origem."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
msgid "Base device"
-msgstr "Aparelho base"
+msgstr "Dispositivo base"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:144
msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "Melhor"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:461
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
msgid "Bridge device"
-msgstr "Aparelho ponte"
+msgstr "Dispositivo ponte"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
"Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
msgstr ""
"Pode ser útil caso o provedor tenha servidores de nomes IPv6, mas não "
-"forneça o roteamento IPv6."
+"forneça o encaminhamento IPv6."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3101
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4407
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:563
msgctxt "Chain hook: prerouting"
msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
-msgstr "Capturar pacotes recebidos antes de qualquer decisão de roteamento"
+msgstr "Capturar pacotes recebidos antes de qualquer decisão de encaminhamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:567
msgctxt "Chain hook: input"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:579
msgctxt "Chain hook: postrouting"
msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
-msgstr "Capturar pacotes de saída após qualquer decisão de roteamento"
+msgstr "Capturar pacotes de saída após qualquer decisão de encaminhamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:575
msgctxt "Chain hook: output"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao aparelho"
+msgstr "Altera a palavra-passe de administrador para acesso ao dispositivo"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:190
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr ""
-"Configura anúncios de roteador padrão por mensagens de <abbr title=\"Router "
-"Advertisement\">RA</abbr>."
+"Configura anúncios de router padrão por mensagens de <abbr title="
+"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
msgid ""
"unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
"than or equal to the requested prefix."
msgstr ""
-"Configura o comprimento mínimo do prefixo delegado atribuído a um roteador "
+"Configura o comprimento mínimo do prefixo delegado atribuído a um router "
"downstream solicitante, potencialmente sobrepondo-se a um comprimento de "
-"prefixo solicitado. Se não for especificado, o aparelho atribuirá o menor "
+"prefixo solicitado. Se não for especificado, o dispositivo atribuirá o menor "
"prefixo disponível, maior ou igual ao prefixo solicitado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
-"Não foi possível reestabelecer o acesso ao aparelho depois de aplicar as "
+"Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
"mudanças na configuração. Poderá ser necessário reconectar-se caso tenha "
"modificado configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou "
"credenciais de segurança da rede wireless."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
msgid "Device"
-msgstr "Aparelho"
+msgstr "Dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
msgid "Device Configuration"
-msgstr "Configuração do Aparelho"
+msgstr "Configuração do Dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
msgid "Device Identifier"
-msgstr "Identificador do aparelho"
+msgstr "Identificador do dispositivo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
msgid "Device is not active"
-msgstr "O aparelho não está ativo"
+msgstr "O dispositivo não está ativo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:242
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
msgid "Device is restarting…"
-msgstr "O aparelho está a reiniciar…"
+msgstr "O dispositivo está a reiniciar…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Device name"
-msgstr "Nome do aparelho"
+msgstr "Nome do dispositivo"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
-msgstr "Aparelho não gerido pelo ModemManager."
+msgstr "Dispositivo não gerido pelo ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
msgid "Device not present"
-msgstr "O aparelho não está presente"
+msgstr "O dispositivo não está presente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
msgid "Device type"
-msgstr "Tipo do aparelho"
+msgstr "Tipo do dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4791
msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Aparelho não alcançável!"
+msgstr "Dispositivo não alcançável!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
+msgstr "O dispositivo está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1332
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
"Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
"section is valid for all dnsmasq instances."
msgstr ""
-"A instância do Dnsmasq à qual esta secção de inicialização está ligada. Se "
-"não for especificado, a secção é válida para todas as instâncias dnsmasq."
+"Instância dnsmasq à qual esta secção de arranque está ligada. Se não for "
+"especificada, a secção é válida para todas as instâncias dnsmasq."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
msgctxt "nft meta oif"
msgid "Egress device id"
-msgstr "ID do aparelho Egress"
+msgstr "ID do dispositivo de saída"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
msgctxt "nft meta oifname"
msgid "Egress device name"
-msgstr "Nome do aparelho de saída"
+msgstr "Nome do dispositivo de saída"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1181
msgid "Enable IPv6 segment routing"
-msgstr "Ativa o roteamento do segmento IPv6"
+msgstr "Ativa o encaminhamento do segmento IPv6"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
msgid "Enable packet steering across CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
-"Ativar o roteamento de pacotes entre as CPUs. Pode ajudar ou prejudicar a "
-"velocidade da rede."
+"Ativar o encaminhamento de pacotes entre as CPUs. Pode ajudar ou prejudicar "
+"a velocidade da rede."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1129
msgid "Enable promiscuous mode"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:37
msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
msgstr ""
-"Ativar para minimizar a chance de mudança de prefixo após uma reinicialização"
+"Permitir minimizar a possibilidade de alteração do prefixo após um reinício"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:173
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:173
"for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
msgstr ""
"Isentar {loopback_slash_8_v4} e {localhost_v6} de verificações de religação, "
-"p.e. para serviços RBL."
+"p.e. para serviços <abbr title=\"Lista de Bloqueios em Tempo Real\""
+">RBL</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
msgid "Existing device"
-msgstr "Aparelho existente"
+msgstr "Dispositivo existente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "Expand hosts"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend 3GPP WAN interface /64 prefix via PD to LAN (RFC 7278)"
msgstr ""
+"Extender o prefixo /64 da interface WAN 3GPP para a LAN via PD (RFC 7278)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:34
msgid "Extend prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Extender prefixo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
msgid ""
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
msgid "Externally managed interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface gerida externamente"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
msgid "Extra DHCP logging"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:375
msgid "Extra config"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração extra"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "Extra pppd options"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "FDB"
-msgstr ""
+msgstr "FDB"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
msgid "FDB entry lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo de vida da entrada FDB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
msgid "FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:821
msgid "Failure"
-msgstr ""
+msgstr "Falha"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
msgid "Fast (every second)"
-msgstr ""
+msgstr "Rápido (a cada segundo)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
msgid "File"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
-msgstr "Nome do ficheiro da imagem de inicialização anunciada aos clientes."
+msgstr "Nome de ficheiro da imagem de arranque anunciada aos clientes."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1231
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
-msgstr "Encaminhe neste aparelho os pacotes multicast como pacotes unicast."
+msgstr "Encaminhar os pacotes multicast como unicast neste dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:448
msgid "General device options"
-msgstr "Opções gerais do aparelho"
+msgstr "Opções gerais do dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
msgid "Generate Config"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:44
msgid "Grant access to routing status"
-msgstr "Conceda acesso à condição geral de roteamento"
+msgstr "Conceda acesso à condição geral de encaminhamento"
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
msgid "Grant access to startup configuration"
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu aparelho como o nome do host "
-"ou o fuso horário."
+"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu dispositivo como o nome do "
+"host ou o fuso horário."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
msgid "Hex Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883
msgid "Host requests this filename from the boot server."
-msgstr "O host solicita este nome de ficheiro no servidor de inicialização."
+msgstr "O anfitrião solicita este nome de ficheiro ao servidor de arranque."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Host-Uniq tag content"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
-msgstr "Suporte de IPv6"
+msgstr "Suporte a IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
-"Se especificado, monta o aparelho pelo seu UUID ao invés de um nó de "
-"aparelho fixo"
+"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
+"dispositivo fixo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
-"Se especificado, monta o aparelho pela etiqueta da partição ao invés de um "
-"nó de aparelho fixo"
+"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partição ao invés de "
+"um nó de dispositivo fixo"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1015
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
"datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
"Se a memória física for insuficiente, os dados não usados poderão ser "
-"guardados temporariamente para um aparelho swap, resultando numa maior "
+"guardados temporariamente para um dispositivo swap, resultando numa maior "
"quantidade de memória utilizável <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
"abbr>. Esteja ciente que o guardar de dados (swap) é um processo muito "
-"lento, pois o aparelho swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados da "
-"memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+"lento, pois o dispositivo swap não pode ser acedido com a alta taxa de dados "
+"da memória <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "Ignore"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
msgctxt "nft meta iif"
msgid "Ingress device id"
-msgstr "Identificação do aparelho de entrada"
+msgstr "Identificação do dispositivo de entrada"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
msgctxt "nft meta iifname"
msgid "Ingress device name"
-msgstr "Nome do aparelho de entrada"
+msgstr "Nome do dispositivo de entrada"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:162
msgid "Initial EPS Bearer"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr "O aparelho da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
+msgstr ""
+"O dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
msgid "Interface Configuration"
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
msgstr ""
-"Aparelhos legados ou de mau comportamento podem exigir taxas legadas 802.11b "
-"para interoperar. A eficiência do tempo de antena pode ser "
+"Dispositivos legados ou de mau comportamento podem exigir taxas legadas "
+"802.11b para interoperar. A eficiência do tempo de antena pode ser "
"significativamente reduzida quando estes são utilizados. É recomendado não "
"permitir as taxas 802.11b sempre que possível."
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
msgid "Mesh and routing related options"
-msgstr "Opções relacionadas ao mesh e ao roteamento"
+msgstr "Opções relacionadas ao mesh e ao encaminhamento"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
msgid "Method not found"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
msgid "Modem device"
-msgstr "Aparelho do modem"
+msgstr "Dispositivo do modem"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
-"Pontos de montagem definem em que ponto um aparelho de memória será anexado "
-"ao sistema de ficheiros"
+"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
+"anexado ao sistema de ficheiros"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
msgid "Mount attached devices"
-msgstr "Montar aparelhos conectados"
+msgstr "Montar dispositivo conectados"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
msgid "Name of the tunnel device"
-msgstr "Nome do túnel do aparelho"
+msgstr "Nome do dispositivo túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "Network device"
-msgstr "Aparelho de rede"
+msgstr "Dispositivo de rede"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
-msgstr "Atividade do aparelho de rede (kernel: netdev)"
+msgstr "Atividade do dispositivo de rede (kernel: netdev)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
-msgstr "O aparelho de rede não está presente"
+msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:648
msgid "Network device table \"%h\""
-msgstr "Tabela dos aparelhos de rede \"%h\""
+msgstr "Tabela dos dispositivo de rede \"%h\""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
msgctxt "nft @nh,off,len"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
msgid "No control device specified"
-msgstr "Nenhum aparelho de controle foi especificado"
+msgstr "Nenhum dispositivo de controle foi especificado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3390
msgctxt "empty table placeholder"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Optional, free-form notes about this device"
-msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este aparelho"
+msgstr "Opcional, anotações diversas sobre este dispositivo"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
"Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. A "
-"predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este aparelho esteja "
-"atrás de uma NAT é 25."
+"predefinição é 0 (desativado). O valor recomendado caso este dispositivo "
+"esteja atrás de uma NAT é 25."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "Override IPv4 routing table"
-msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv4"
+msgstr "Substitua a tabela de encaminhamento IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1047
msgid "Override IPv6 routing table"
-msgstr "Substitua a tabela de roteamento IPv6"
+msgstr "Substitua a tabela de encaminhamento IPv6"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:555
msgctxt "MACVLAN mode"
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
-msgstr "Passagem direta (Aparelho físico espelhado para um único MAC VLAN)"
+msgstr "Passagem direta (Dispositivo físico espelhado para um único MAC VLAN)"
#: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1101
msgid "Peer device name"
-msgstr "Nome do aparelho dos pares"
+msgstr "Nome do dispositivo dos pares"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:279
msgid "Peer interface"
msgstr ""
"Chaves públicas permitem os logins SSH sem palavra-passe com uma segurança "
"maior comparada ao uso de palavras-passe simples. Para carregar uma nova "
-"chave para o aparelho, cole uma linha de chave pública compatível com "
+"chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível com "
"OpenSSH ou arraste um ficheiro <code>.pub</code> para o campo de entrada."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:191
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
-"Prefixo público roteado para este aparelho para distribuição a seus clientes."
+"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição aos seus "
+"clientes."
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
msgid "PublicKey setting is invalid"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Reinicia o seu aparelho"
+msgstr "Reinicia o sistema operatido do seu dispositivo"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
msgid "Receive"
"Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
"specified value"
msgstr ""
-"Rejeita as decisões de roteamento que tenham um comprimento de prefixo menor "
-"ou igual ao valor especificado"
+"Rejeita as decisões de encaminhamento que tenham um comprimento de prefixo "
+"menor ou igual ao valor especificado"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1385
msgid "Remove related device settings from the configuration"
-msgstr "Remover configurações de aparelhos relacionados da configuração"
+msgstr "Remover configurações de dispositivo relacionados da configuração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:767
msgid "Remove subnet address before forwarding query"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
msgid "Rewrite to egress device address"
-msgstr "Substitua com o endereço do aparelho de saída"
+msgstr "Substitua com o endereço do dispositivo de saída"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
msgid ""
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
msgid "Routing Algorithm"
-msgstr "Algoritmo de roteamento"
+msgstr "Algoritmo de encaminhamento"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:29
msgid ""
"your device!"
msgstr ""
"Selecione 'Forçar a atualização' para gravar a imagem mesmo se a verificação "
-"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
-"firmware está correta e é destinada para seu aparelho!"
+"do formato da imagem falhar. Utilize apenas se tiver a certeza de que o "
+"firmware está correto e se destina ao seu dispositivo!"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2961
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr ""
-"Enviar mensagens de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
-"134\">RA</abbr> publicitando este aparelho como um roteador de IPv6."
+"Enviar mensagens de <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
+">RA</abbr> publicitando este dispositivo como um router de IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1157
msgid "Send ICMP redirects"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device"
-msgstr "Envie o nome do host deste aparelho"
+msgstr "Enviar o nome do host deste dispositivo"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
msgid "Server"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
-msgstr "Tamanho do aparelho ZRam em megabytes"
+msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
-"Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
+"Lamentamos, não existe suporte para o sysupgrade; uma nova imagem de "
"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
-"instruções específicas da instalação deste aparelho."
+"instruções específicas da instalação deste dispositivo."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:107
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:157
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr ""
"Especifica uma lista fixa de domínios de pesquisa DNS a anunciar via DHCPv6. "
-"Se não for especificado, o domínio de pesquisa DNS do aparelho local será "
+"Se não for especificado, o domínio de pesquisa DNS do dispositivo local será "
"anunciado."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr ""
"Especifica uma lista fixa de endereços de servidores DNS IPv6 a anunciar via "
-"DHCPv6. Se não for especificada, o aparelho anunciará a si mesmo como "
+"DHCPv6. Se não for especificada, o dispositivo anunciará a si mesmo como "
"servidor DNS IPv6, a menos que a opção <em>Servidor de DNS IPv6 local</em> "
"esteja desativada."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Especifica o diretório que o aparelho está conectado"
+msgstr "Especifica o diretório a que o dispositivo está conectado"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6."
msgstr ""
-"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio "
-"do roteador\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que "
+"Determina quais as bandeiras enviadas nas mensagens do <abbr title="
+"\"Anúncio do router\">RA</abbr>, por exemplo, para instruir os clientes que "
"solicitem mais informações através do estado do DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:193
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Specifies the rule target routing action"
-msgstr "Especifica a ação de roteamento de destino de regra"
+msgstr "Especifica a ação de encaminhamento de destino de regra"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:611
msgid "Specifies the wired ports to attach to this bonding."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
-msgstr "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
+msgstr "ADSL sem Splitting (G.992.2) Anexo A"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Stable"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
msgid "Steering flows (<abbr title=\"Receive Packet Steering\">RPS</abbr>)"
msgstr ""
-"Direcionamento de fluxos (<abbr title='Receber Direcionamento de "
-"Pacotes'>RPS</abbr>)."
+"Direcionamento de fluxos (<abbr title='Redirecionamento de Pacotes a "
+"Receber'>RPS</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
msgid "Stop"
"Minimum is 1280 bytes."
msgstr ""
"A <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> que será publicado "
-"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do roteador, ICMPv6 Tipo 134\">RA</"
+"nas mensagens do <abbr title=\"Anúncio do router, ICMPv6 Tipo 134\">RA</"
"abbr>. O mínimo são 1280 bytes."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr ""
-"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o aparelho também está "
-"agindo como um agente doméstico móvel IPv6 nesta ligação."
+"O <em>Agente doméstico móvel IPv6</em> (H) indica que o dispositivo também "
+"está a agir como um agente doméstico Móvel IPv6 nesta ligação."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1093
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
-msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do aparelho de origem com %d bytes"
+msgstr "O MTU não deve exceder o MTU do dispositivo de origem com %d bytes"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1403
msgid "The VLAN ID must be unique"
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
"state."
msgstr ""
-"Não foi possível acessar o aparelho dentro de %d segundos após aplicar as "
+"Não foi possível aceder o dispositivo após %d segundos de aplicar as "
"alterações pendentes, o que causou a reversão da configuração por motivos de "
"segurança. Se julga que as alterações na configuração estão corretas à "
-"mesma, execute a aplicação da configuração sem ser controlada. Como "
-"alternativa, pode dispensar esse aviso e editar as alterações antes de "
-"tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
+"mesma, execute a aplicação da configuração sem ser confirmada. Como "
+"alternativa, pode dispensar este aviso e editar as alterações antes de "
+"tentar aplicar novamente, ou reverter todas as alterações pendentes para "
"manter o estado de configuração atualmente em funcionamento."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
-"O ficheiro do aparelho de memória ou da partição (<abbr title=\"por "
-"exemplo\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+"O ficheiro do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title="
+"\"por exemplo\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
-msgstr "O nome do aparelho \"%s\" já está em uso"
+msgstr "O nome de dispositivo \"%s\" já está em uso"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:381
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
"application to set up a connection towards this device."
msgstr ""
"A configuração gerada pode ser importada para uma aplicação cliente "
-"WireGuard para configurar uma conexão neste aparelho."
+"WireGuard para configurar uma ligação para este dispositivo."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
msgid "The given SSH public key has already been added."
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr ""
"A quantidade máxima de saltos que serão publicados nas mensagens do <abbr "
-"title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos."
+"title=\"Anúncio do router\">RA</abbr>. O máximo são 255 saltos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123
msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
-"As portas de rede neste aparelho podem ser combinadas com várias <abbr "
+"As portas de rede neste dispositivo podem ser combinadas com várias <abbr "
"title=\"Rede de Área Local Virtual\">VLAN</abbr>s onde os computadores podem "
-"comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local "
-"Virtual\">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de "
-"rede diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de ligação "
-"ascendente para uma ligação para a rede acima como a Internet ou outras "
-"portas de uma rede local."
+"comunicar diretamente entre eles. <abbr title=\"Rede de Área Local Virtual\""
+">VLAN</abbr>s são muito utilizadas para separar dois segmentos de rede "
+"diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de ligação ascendente "
+"para uma ligação para a rede acima como a Internet ou outras portas de uma "
+"rede local."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "The private key for your Yggdrasil node"
"O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
"EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
-"computador para poder conectar novamente ao roteador."
+"computador para poder conectar novamente ao router."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
msgid ""
"selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
"a network from there."
msgstr ""
-"Este é o aparelho batman-adv ao qual deseja vincular o aparelho físico de "
-"cima. Caso esta lista esteja vazia, precisará criar uma primeiro. Caso "
-"queira rotear o tráfego mesh num aparelho de rede com fio, selecione-o no "
-"seletor de aparelhos acima. Caso queira atribuir a interface batman-adv a "
-"uma mesh Wi-fi, não selecione um aparelho no seletor de aparelhos, mas vá "
-"para as configurações sem fio e selecione essa interface como uma rede a "
+"Este é o dispositivo batman-adv ao qual deseja vincular o dispositivo físico "
+"de cima. Caso esta lista esteja vazia, terá que criar uma primeiro. Caso "
+"queira rotear o tráfego mesh num dispositivo de rede com fio, selecione-o no "
+"seletor de dispositivos acima. Caso queira atribuir a interface batman-adv a "
+"uma Wi-fi mesh, não selecione um dispositivo no seletor de dispositivos, mas "
+"vá para as configurações sem fio e selecione essa interface como uma rede a "
"partir daí."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
msgid "Tunnel device"
-msgstr "Aparelho de túnel"
+msgstr "Dispositivo túnel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
msgid "Tx-Power"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:198
msgid "Type of service"
-msgstr "Tipo do serviço"
+msgstr "Tipo de serviço"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
msgctxt "nft udp dport"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
-msgstr "Não foi possível determinar o nome do aparelho"
+msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Underlying interface"
-msgstr "Interface subjacente."
+msgstr "Interface subjacente"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Use gateway metric"
-msgstr "Use a métrica do roteador"
+msgstr "Use a métrica do router"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
msgid "Use legacy MAP"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
msgid "Use routing table"
-msgstr "Usar tabela de roteamento"
+msgstr "Usar tabela de encaminhamento"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
msgctxt "nft nat flag persistent"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
-msgstr "À espera do aparelho..."
+msgstr "À espera do dispositivo..."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344
msgid "Warn"
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
"Do you really want to shut down the interface?"
msgstr ""
-"Parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h\". "
-"Quer mesmo desligar a interface?"
+"Parece estar atualmente conectado ao dispositivo através da interface \"%h\""
+". Quer mesmo desligar a interface?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
msgid ""
"essential init scripts like \"network\", your device might become "
"inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"Você pode ativar ou desativar os scripts de inicialização instalados aqui. "
-"As mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br /"
-"><strong>Aviso: Se você desativar algum script de inicialização essencial "
-"como por exemplo \"rede/network\", o aparelho poderá tornar-se inacessível!</"
-"strong>"
+"Você pode ativar ou desativar os scripts de arranque instalados aqui. As "
+"mudanças serão aplicadas após a reinicialização do equipamento.<br "
+"/><strong>Aviso: Se você desativar algum script de arranque essencial como "
+"por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
+"inacessível!</strong>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
msgid "You may add multiple records for the same Target."
"valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
"\"/\", \"%\" or spaces"
msgstr ""
-"nome de aparelho de rede válido entre 1 e 15 caracteres não contendo \":\", "
-"\"/\", \"%\" ou espaços"
+"nome de dispositivo de rede válido entre 1 e 15 caracteres não contendo \":\""
+", \"/\", \"%\" ou espaços"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
-msgstr "nome do aparelho de rede válido, não \".\" ou \"..\""
+msgstr "nome do dispositivo de rede válido, não \".\" ou \"..\""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:337
msgid "valid network in address/netmask notation"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-02-25 10:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-04 04:47+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sv/>"
"\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.10.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1277
msgid "!known (not known)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
msgid "256"
-msgstr ""
+msgstr "256"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
msgctxt "sstp log level value"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:107
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:107
msgid "ARP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ARP-proxy"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
msgid "ARP retry threshold"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:178
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:178
msgid "Additional Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Ytterligare jämlikar"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:376
msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:914
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Alla"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:905
msgid "All ARP Targets"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:521
msgctxt "nft match any traffic"
msgid "Any packet"
-msgstr ""
+msgstr "Vilket paket som helst"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:93
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
msgid "Arp-scan"
-msgstr ""
+msgstr "Arp-skanning"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:314
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+msgstr "Bandbredd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
msgid "Base device"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
msgid "Batman Device"
-msgstr ""
+msgstr "Batman-enhet"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
msgid "Batman Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Batman-gränssnitt"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:820
msgid "Better"
-msgstr ""
+msgstr "Bättre"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
msgid "Bind NTP server"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
msgid "Cache arbitrary RR"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:410
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
-msgstr ""
+msgstr "Analys för kanaler"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:443
msgid "Channel Width"
-msgstr ""
+msgstr "Räckvidd för kanal"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
msgid "Check filesystems before mount"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
msgid "Checking archive…"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar arkivet…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197
msgid "Checking image…"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollerar avbilden…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429
msgid "Choose mtdblock"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2731
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2735
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "Klona"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
msgid "Command OK"
-msgstr ""
+msgstr "Kommandot OK"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
msgid "Command failed"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
msgid "Configure…"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurera…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
msgid "Confirm disconnect"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
msgid "Create interface"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa gränssnitt"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
msgid "Critical"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
msgid "Current power"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande ström"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
msgctxt "nft meta hour"
msgid "Current time"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande tid"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
msgctxt "nft meta day"
msgid "Current weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Nuvarande veckodag"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:588
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:590
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1193
msgid "DAD transmits"
-msgstr ""
+msgstr "DAD-överföringar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
msgid "DAE-Client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
msgid "DHCP Options"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ för DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
msgid "DHCP Server"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:788
msgid "DNS Servers"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-servrar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:790
msgid "DNS query port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:938
msgid "DNS-RR"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-RR"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "DTIM-intervall"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1255
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
msgid "Default router"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-router"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
msgid "Default state"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
msgctxt "nft ip daddr"
msgid "Destination IP"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
msgctxt "nft ip6 daddr"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:52
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationsport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
msgctxt "nft ip dport"
msgid "Destination port"
-msgstr ""
+msgstr "Destinationens port"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:68
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på enheten"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
msgid "Device not managed by ModemManager."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:453
msgid "Device type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av enhet"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4791
msgid "Device unreachable!"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Ner"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3066
msgid "Download"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Hämta mtdblock"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
msgid "Downstream SNR offset"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:190
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
msgid "Edit peer"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera jämlike"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1173
msgid "Edit static lease"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
msgid "Enable Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera instans"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1204
msgid "Enforce IGMPv1"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvinga IGMPv1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1205
msgid "Enforce IGMPv2"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvinga IGMPv2"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1206
msgid "Enforce IGMPv3"
-msgstr ""
+msgstr "Påtvinga IGMPv3"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1211
msgid "Enforce MLD version 1"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:473
msgid "Existing device"
-msgstr ""
+msgstr "Befintlig enhet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
msgid "Expand hosts"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "FDB"
-msgstr ""
+msgstr "FDB"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:77
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:77
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1143
msgid "FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
msgid "FT over DS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "FT-protokoll"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
msgid "Failed Reason"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451
msgid "Flash image..."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv avbilden..."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
msgid "Flash image?"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv avbilden?"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
msgid "Flash new firmware image"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:848
msgid "Follow"
-msgstr ""
+msgstr "Följ"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
msgid "Follow IPv4 Lifetime"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
msgid "Format:"
-msgstr ""
+msgstr "Format:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
msgid ""
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:98
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:98
msgid "Forwarding DataBase"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordrar DataBas"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1691
msgid "Forwarding mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
msgid "Forwards"
-msgstr ""
+msgstr "Vidarebefordringar"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
msgid "Fragmentation"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmentering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
msgid "Fragmentation Threshold"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:123
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:123
msgid "GBP"
-msgstr ""
+msgstr "GBP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
msgid "Generate configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Generera konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:876
msgid "Generate configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Generera konfiguration…"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
msgid "Hex Data"
-msgstr ""
+msgstr "Hex-data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1059
msgid "Hexdata is automatically en/decoded on save and load"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
msgctxt "nft icmpv6 code"
msgid "ICMPv6 code"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6-kod"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
msgctxt "nft icmpv6 type"
msgid "ICMPv6 type"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv6-typ"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:128
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
msgid "IMEI"
-msgstr ""
+msgstr "IMEI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
msgid "IP Address"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-protokoll"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
msgid "IP Sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP-uppsättningar"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
msgid "IP Type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
msgctxt "nft meta l4proto"
msgid "IP protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-protokoll"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
msgid "IP sets"
-msgstr ""
+msgstr "IP-uppsättningar"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
msgid "IPs to override with {nxdomain}"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
msgid "IPsec XFRM"
-msgstr ""
+msgstr "IPsec XFRM"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
msgid "IPv4 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regler för IPv4"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Uppströms"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157
msgid "IPv4+6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+6"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
msgid "IPv4/IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4/IPv6"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:204
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
msgid "IPv6 Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Regler för IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
msgid "IPv6 Settings"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Uppströms"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
msgid "IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Stöd för IPv6"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:632
msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1263
msgid "IPv6-Suffix (hex)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1212
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
msgid "Ignore hosts files directory"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:463
msgid "Import configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Importera konfiguration"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:491
msgid "Import configuration as peer…"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:148
msgid "In seconds"
-msgstr ""
+msgstr "I sekunder"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
msgid "Incoming checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollsumma för inkommande"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
msgid "Incoming interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt för inkommande"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
msgid "Incoming key"
-msgstr ""
+msgstr "Nyckel för inkommande"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
msgid "Interface ID"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnittets ID"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
msgid "Interface disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnittet är avstängt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
msgctxt "nft unit"
msgid "KiB"
-msgstr ""
+msgstr "KiB"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
msgid "Kill"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4631
msgid "Legend:"
-msgstr ""
+msgstr "Legend:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
msgid "Limit"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Gränser"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
msgid "Line Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
msgid "Listen interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Lyssningsgränssnitt"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2219
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
-msgstr ""
+msgstr "Laddar data…"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3152
msgid "Loading directory contents…"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
msgid "Log level"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-nivå"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
msgid "Log out"
#: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
msgid "Logging in…"
-msgstr ""
+msgstr "Loggar in…"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1135
msgid "Loose filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Lös filtrering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
msgid "MX"
-msgstr ""
+msgstr "MX"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
msgid ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3910
msgid "Master (VLAN)"
-msgstr ""
+msgstr "Master (VLAN)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1272
msgid "Match Tag"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1039
msgid "Maximum age"
-msgstr ""
+msgstr "Maximal ålder"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medium"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
msgid "Memory"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
msgctxt "nft unit"
msgid "MiB"
-msgstr ""
+msgstr "MiB"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
msgid "ModemManager"
-msgstr ""
+msgstr "ModemManager"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3909
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2572
msgid "More…"
-msgstr ""
+msgstr "Mer…"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
msgid "Mount Point"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
msgid "Multicast"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
msgid "Multicast Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast-läge"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1225
msgid "Multicast routing"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:197
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:197
msgid "My Peer"
-msgstr ""
+msgstr "Min jämlike"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
msgid "NAS ID"
#: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
msgid "Network Coding"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverkskodning"
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
msgid "Network Mode"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2252
msgid "Network SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID för nätverket"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:62
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksadress"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:457
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
msgid "Network device"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksenhet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
msgid "Network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Nätverksgränssnitt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1226
msgid "Never"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
msgid "No Data"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen Data"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
msgid "No Encryption"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3390
msgctxt "empty table placeholder"
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen data"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
msgid "No data received"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Utan jokertecken"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:911
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Anteckningar"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
msgid "Notice"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
msgid "OpenConnect"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
msgid "OpenFortivpn"
-msgstr ""
+msgstr "OpenFortivpn"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
msgid ""
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:969
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1001
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
msgid "Outgoing checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Utgående kontrollsumma"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:170
msgid "Outgoing interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt för utgående"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
msgid "Outgoing key"
-msgstr ""
+msgstr "Utgående nyckel"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Överlappa"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
msgid "Override IPv4 routing table"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3913
msgid "P2P Client"
-msgstr ""
+msgstr "P2P-klient"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3914
msgid "P2P Go"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
msgid "PAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr ""
+msgstr "PAP/CHAP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:559
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
msgid "PSK"
-msgstr ""
+msgstr "PSK"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
msgid "PXE/TFTP"
-msgstr ""
+msgstr "PXE/TFTP"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
msgid "Packet Service State"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausad"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:553
msgctxt "MACVLAN mode"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
msgid "Private key"
-msgstr ""
+msgstr "Privat nyckel"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:552
msgid "Private key present"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
msgid "ProxyARP"
-msgstr ""
+msgstr "ProxyARP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:235
msgid "Public key"
-msgstr ""
+msgstr "Publik nyckel"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:535
msgid "Public key is missing"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1101
msgid "Raw Data"
-msgstr ""
+msgstr "Rådata"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
msgctxt "daemon reload action"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda om"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
msgctxt "daemon restart action"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Starta om"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
msgid "Restart Firewall"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
msgid "Revision"
-msgstr ""
+msgstr "Revision"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
msgctxt "nft dnat ip to addr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1058
msgid "Robustness"
-msgstr ""
+msgstr "Robusthet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
msgid ""
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
msgid "Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regel"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:605
msgid "Rule actions"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
msgid "Rule type"
-msgstr ""
+msgstr "Typ av regel"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
msgid ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
msgid "SIMs"
-msgstr ""
+msgstr "SIM-kort"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:935
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "SRV"
-msgstr ""
+msgstr "SRV"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
msgid "SSTP"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
msgid "SSTP Port"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP-port"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
msgid "SSTP Server"
-msgstr ""
+msgstr "SSTP-server"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
msgid "SWAP"
-msgstr ""
+msgstr "SWAP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3285
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2143
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:610
msgid "Save error"
-msgstr ""
+msgstr "Spara felet"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436
msgid "Save mtdblock"
#: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
msgid "Search domain"
-msgstr ""
+msgstr "Sök domän"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på servern"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
msgid "Service Name"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
msgid "Set Static"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in som Statisk"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
msgctxt "nft ip saddr"
msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Källan's IP"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
msgctxt "nft ip6 saddr"
msgid "Source IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "Källan's IPv6"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:251
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:251
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
msgctxt "nft ip sport"
msgid "Source port"
-msgstr ""
+msgstr "Källan's port"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:734
msgid "Stable"
-msgstr ""
+msgstr "Stabil"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1170
msgid "Stale neighbour cache timeout"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
msgctxt "DHCP IP range start address"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Börja"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
msgctxt "daemon start action"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Börja"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
msgid "Start WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Starta WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
msgid "Start priority"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
msgid "Stop WPS"
-msgstr ""
+msgstr "Stoppa WPS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1986
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2080
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringsutrymme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1136
msgid "Strict filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Strikt filtrering"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
msgid "Strict order"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3035
msgid "Switch port"
-msgstr ""
+msgstr "Byt port"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
msgid "Switch protocol"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:954
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Syntax:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
msgid "Syntax: {code_syntax}."
-msgstr ""
+msgstr "Syntax: {code_syntax}."
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
msgctxt "nft tcp flags"
msgid "TCP flags"
-msgstr ""
+msgstr "TCP-flaggor"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
msgctxt "nft tcp sport"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
msgid "Target Platform"
-msgstr ""
+msgstr "Mål-plattform"
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
msgid "Target network"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
msgid "Temp space"
-msgstr ""
+msgstr "Tillfälligt utrymme"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
msgid "Terminate"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
msgid "URI scheme %s not supported"
#: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
msgid "Underlying interface"
-msgstr ""
+msgstr "Underliggande gränssnitt"
#: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
msgid "Unet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:203
msgid "User identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Användar-identifierare"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:463
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
msgid "VLAN (802.1ad)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1ad)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
msgid "VLAN (802.1q)"
-msgstr ""
+msgstr "VLAN (802.1q)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:531
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:1384
msgid "VLAN ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID för VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
msgid "VLANs on %q"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:128
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:246
msgid "VNI"
-msgstr ""
+msgstr "VNI"
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
msgid "VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
msgid "VPN Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protokoll för VPN"
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
#: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
msgid "VTI"
-msgstr ""
+msgstr "VTI"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:11
msgid "VXLAN (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLAN (RFC7348)"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:127
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:127
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:11
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
-msgstr ""
+msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:719
msgid ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
msgid "Very High"
-msgstr ""
+msgstr "Väldigt hög"
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:229
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:229
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:465
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
msgid "Virtual Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuellt Ethernet"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
msgid "Virtual dynamic interface"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
msgid "WPS status"
-msgstr ""
+msgstr "Status för WPS"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
msgid "Waiting for device..."
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:344
msgid "Warn"
-msgstr ""
+msgstr "Varna"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:974
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Vikt"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1273
msgid ""
#: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:205
msgid "Yggdrasil Network"
-msgstr ""
+msgstr "Yggdrasil-nätverket"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:163
msgid ""
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "skapa"
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
msgctxt "nft unit"
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "dag"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:164
msgid "default: Use the configuration options above (APN, IP Type, ...)."
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "avstängd"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:800
msgid "distribute traffic according to port load"
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
msgid "e.g: dump"
-msgstr ""
+msgstr "t.ex: dump"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
msgid "enabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:747
msgid "enabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "aktiverad (standard)"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
msgctxt "WireGuard keep alive interval"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "force"
-msgstr ""
+msgstr "tvinga"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
msgid "forced"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
msgctxt "nft unit"
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "timme"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
msgid "ignore"
-msgstr ""
+msgstr "ignorera"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1252
msgid "infinite (lease does not expire)"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
msgctxt "nft unit"
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minut"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
msgid "minutes"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:78
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "utmatning"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
msgid "over a day ago"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
msgctxt "nft unit"
msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "paket"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:266
msgid "positive decimal value"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
msgid "routed"
-msgstr ""
+msgstr "dirigerad"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
msgid "sec"
-msgstr ""
+msgstr "sek"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
msgid "sstpc Log-level"
-msgstr ""
+msgstr "Logg-nivå för sstpc"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
msgid "stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stderr"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
msgid "string (UTF-8)"
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
msgctxt "DHCPv6 address request mode"
msgid "try"
-msgstr ""
+msgstr "prova"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-16 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-03 22:06+0000\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"lucimodulesluci-mod-dashboard/sv/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.8-rc\n"
+"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/30_wifi.js:155
msgid "Active"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:204
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/20_lan.js:109
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
#: modules/luci-mod-dashboard/htdocs/luci-static/resources/view/dashboard/include/10_router.js:183
msgid "IPv4 Internet"